Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Etterspurte oversettelser - nourah

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 21 - 40 av ca. 83
<< Forrige1 2 3 4 5 Neste >>
24
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk senin dogum günün dilmi bugün
senin dogum günün dilmi bugün
:)

Oversettelsen er fullført
Engelsk your birthday
17
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk aşkım acıp kapıyosun
aşkım acıp kapıyosun
:(

Oversettelsen er fullført
Engelsk My love
289
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk ayrılığın adı bir beyaz gül ağlatanın adı büyük...
ayrılığın adı bir beyaz gül
ağlatanın adı büyük sevdam
gitme gitme kal, gitme gitme kal

ağlatan bu çiçeği asla alamam
öldürseler beni onsuz yapamam
gitme gitme kal, gitme gitme kal
söyle beyaz gül ona onsuz yapamam

ayrılık çiçeği sil gözyaşımı
elveda renkte büktü başını
aşkıma karşılık al hayatımı
ne olur söyletme ayrılık şarkısını
:(

Oversettelsen er fullført
Engelsk The name of the separation is a white rose
68
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk askım ya kocayi buldun beni unutun seni çok...
askım ya kocayi buldun beni unutun seni çok özledim canım kendine alıştırdın beni
:)

Oversettelsen er fullført
Engelsk My love
73
24Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".24
Tyrkisk HAK TECELLI EYLEYINCE HER IS...
HAK TECELLI EYLEYINCE HER IS ASAN EDER ISTEYINCE BIR MURADI LAHZADA IHSAN EDER
:)

Oversettelsen er fullført
Engelsk when Allah shows up...
Arabisk عندما تظهر قدرة الله
321
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Keskin Bıçak Geldim yarım, kaldım yarım ...
Keskin Bıçak

Geldim yarım, kaldım yarım
Neydi, ne oldu şu tez canım
Ertelendim hayattan, sevdim yarım
Derken bugün olmazsa, olur yarın

Kendimden kaçak, yarim keskin bıçak
Nerde bende o yürek yardan cayacak
Kendimden kaçak, yarim keskin bıçak
Nerde bende o yürek yardan cayacak
Hep köşe bucak ...

Ben bu dünyayı anlayamadım,
Niyetlendim de altından kalkamadım.
:)

Oversettelsen er fullført
Engelsk Sharp knife
181
32Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".32
Tyrkisk Doğum günün kutlu olsun al bu canım senin olsun...
Doğum günün kutlu olsun, al bu canım senin olsun. Acıda tatlıda, gizlide saklıda, sevginde öfkende seninleyim canım. Doğum günün kutlu olsun sevdiğim, ah sevdiceğim en kötü gün böyle olsun. Tadım tuzum, canım sevgilim.
Çabuk ol ne olur

Oversettelsen er fullført
Engelsk Happy birthday to you, take my soul,
56
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk herşey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam
herşey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam

Oversettelsen er fullført
Engelsk Everything is beautiful with you --- I still love you---
66
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk SENI BIRAKIYORUM BIR ELVEDA BILE DIYEMEDEN. SENI...
SENI BIRAKIYORUM BIR ELVEDA BILE DIYEMEDEN. SENI SEVIYORUM , SENI BILE GORMEDEN
cabuk ne olur

Oversettelsen er fullført
Engelsk goodbye
259
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...
Üzülme Beni Kaybettin Diye

Zaten Kazanmamıştın
Hiçbir Aşk Titremez Sonuna Kadar
Sen de İnanmıştın

Birimiz Ayakta Kalmalıydı
Sadık Kalmalıydı Yeminlere
Bunu Ben Başardım Canım
Ä°kimizin Yerine

Bundan Böyle Hasret Olsun
Hayatta En Güzel Düşün
Benle Yaşadıklarını Unut
Yaşamadıklarını Düşün

tesekkur

--
diacritics edited -handyy-

Oversettelsen er fullført
Engelsk Don't be sorry for losing me
150
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk canım seyahaten gelmedinmi müzik sayfan çok...
canım seyahaten gelmedinmi müzik sayfan çok güzel olmuş seni çok özledim neden benim le konuşmu yosun problemi var kardeşim seni kardeşim kadar sevdim benim icin çok deyerlisin
cabuk ne olur

Oversettelsen er fullført
Engelsk Haven't you come...
311
Kildespråk
Tyrkisk Sana ait ne varsa söküp, içimden attım benden...
Sana ait ne varsa söküp, içimden attım
benden kalan resminide gömleklerinle kaktım
bir kerede ben haksız çıksaydım
sen doğru olaydında ben yalancı olasaydım

bir dahamı seni ,affederim sandın
bir dahamı kapımı, açarım sandın
bir dahamı yüzüne ,bakarım sandım
tövbe bir daha mı

sana ait ne, varsa söküp içinden attım
bende kalan, resminide gömleklerinle yaptım
:)
ne olur

Oversettelsen er fullført
Engelsk I throw everyhing out of myself
100
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk yağmur ...güneş kadar sıcak...kar tanesi kadar...
...güneş kadar sıcak...kar tanesi kadar berrak yağmur kadar saf ve temiz bir ömür dileğiyle...
doğum günün kutlu olsun
plz

Oversettelsen er fullført
Engelsk Life
<< Forrige1 2 3 4 5 Neste >>